【CNMO 科技消息】6 月 2 日,2026 世界旅游城市联合会北京香山旅游峰会在北京举行。作为峰会独家 AR 眼镜及翻译系统提供方,亮亮视野 AR+AI 会议翻译系统与 Hey2 AR 翻译眼镜,为开幕式主论坛、六场分论坛及展区交流提供跨语言沟通支持。峰会期间,亮亮视野入选 " 北京文旅领域十大科技应用场景 ",并与众信旅游集团达成入境游合作签约,进一步推动文旅科技与国际交流场景融合创新。
作为成长于北京创新生态的科技企业,亮亮视野近年来持续参与中关村论坛、北京文化论坛、中国发展高层论坛等国际交流平台建设。从服务国际会议到进入国际文旅场景,其 AR+AI 能力正在从单点沟通工具,逐步演进为支撑国际交流的重要基础能力。

对亮亮视野而言,这并非一次简单的会务保障。随着国际组织、旅游城市和产业机构之间的交流日益频繁,语言服务正在从幕后支持环节走向国际交流体验的前台。
长期以来,大型国际会议主要依赖人工同传与耳机系统。这种模式成熟稳定,但在部署效率、服务覆盖范围以及灵活性方面,仍难以满足日益提升的国际沟通需求,并且难以覆盖展区交流、商务洽谈、城市推介等高频互动场景的需求。亮亮视野 AR+AI 会议翻译系统与 AR 翻译眼镜的组合,则尝试将语言服务从固定席位延伸至整个交流空间,让跨语言沟通更加自然和连续。
在本届香山旅游峰会上,AR+AI 会议翻译系统服务于主论坛和分论坛等正式会议场景,Hey2 AR 翻译眼镜则更多出现在展区交流、商务洽谈和国际嘉宾体验环节。一套系统服务会议,一副眼镜应用于面对面交流,两者共同覆盖了国际文旅活动中的主要跨语言场景。

公开资料显示,AR+AI 会议翻译系统由亮亮视野与智谱 AI 联合研发,可支持 54 种语言实时翻译,翻译延迟低于 1 秒,并具备会务级稳定运行能力,能够满足国际主论坛、分论坛等复杂会议场景需求,目前已具备全国范围部署能力,并正向国际化应用延伸。与此同时,亮亮视野 Hey2 AR 翻译眼镜支持 100 多种语言及方言实时翻译,翻译延迟低于 0.5 秒,让跨语言沟通从会议现场进一步延伸至面对面交流场景,目前已进入多个国际市场。
一套系统服务正式会议,一副眼镜连接日常交流。如果说 AR+AI 会议翻译系统解决的是 " 会议听得懂 " 的问题,那么 Hey2 AR 翻译眼镜解决的则是 " 交流聊得起来 " 的问题。两者共同构成覆盖国际交流主要场景的跨语言服务体系。
对文旅行业而言,跨语言沟通从来不只是语言转换的问题,更是文化理解与情感连接的问题。旅游不仅是跨越地理距离,更是跨越认知与文化距离。当语言障碍被降低,游客获得的不只是路线、价格和介绍,更是理解一座城市、进入一种文化的机会。

在 " 未来旅游 · 文化赋能 " 专题论坛上,亮亮视野创始人兼 CEO 吴斐表示:" 技术真正的价值,不是替代人与人的沟通,而是降低沟通的门槛。科技不应该成为人与世界之间新的屏幕,而应该成为帮助不同语言、不同文化背景的人彼此理解的桥梁。"
峰会期间,亮亮视野 AR 翻译眼镜还作为 " 北京礼物 " 赠送给多位国际嘉宾。作为诞生于北京创新生态的科技成果之一,这款产品正随着越来越多国际会议和国际交流活动走向海外,也成为北京科技创新参与全球交流的一种新表达。随着亮亮视野与国际旅游城市合作持续深入,相关能力也有望进一步进入景区、酒店、游客中心等文旅服务节点,成为连接不同语言与文化的数字化桥梁。

此次香山旅游峰会上,亮亮视野同时服务主论坛、分论坛和展区交流场景,也成为北京文旅科技创新成果走向国际交流一线的一个缩影。从中关村论坛到香山旅游峰会,从服务一场会议到服务一座城市,从连接不同语言到连接不同文化,亮亮视野正推动 AR+AI 能力从翻译工具向交流基础设施演进。随着相关技术持续成熟,跨语言服务也有望进一步进入景区、酒店、游客中心等更多文旅场景,成为国际交流的重要支撑能力。

对于旅游城市而言,这意味着更加开放、便利和高效的国际交流环境;对于不同文化而言,这意味着更加自然、顺畅的相互理解。而对于北京这样的国际交往中心城市来说,越来越多成长于本地创新生态的科技企业,也正在以自己的方式参与全球对话,让科技成为连接世界的一种新语言。


登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦