哈尔滨新闻网 01-07
凿冰声声:一场无需翻译的全球对话
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_font3.html

 

冬季的哈尔滨冰雪大世界银装素裹,晶莹剔透的冰雕建筑鳞次栉比。在这里,一场以冰为媒的国际交流悄然展开。

1 月 6 日,参加 " 世界市长对话 · 哈尔滨 " 活动的加拿大、芬兰、德国、希腊、韩国、泰国、土耳其、中国等国家的城市市长、副市长及市长代表一起拿起冰凿,在雕刻着 " 世界市长对话 " 标识的冰材上亲身体验冰雕技艺。这一刻,冰雕不再是静止的艺术,而是流动的对话;冰雪也不再是寒冷的象征,而是承载理解与共识的温暖载体。

在这片由冰雪构筑的舞台上,世界看见的不仅是一座城市的热情与匠心,更是一种超越地理与文化的信念:唯有真诚的交流与共同的创造,才能让人类文明的星空更加璀璨,让我们的未来之路,在相互照耀中愈发明亮、温暖。

冰凿之下心意相通

现场,当冰屑在掌下飞溅,当陌生的工具在手中逐渐变得自如,隔阂也在一声声凿击与笑语中悄然消融。加拿大埃德蒙顿市市长安德鲁 · 纳克率先拿起冰凿,小心翼翼地调整着下凿的角度与力度;土耳其埃尔祖鲁姆大都会市副市长扎费尔 · 艾纳勒每落一凿,手指都会在冰纹上轻轻停留;德国马格德堡市副市长索斯藤 · 克罗尔凝视着冰面,指尖轻抚冰凿边缘,神情严谨专注。

尽管语言各异,心意却在雕刻中悄然相通。当各国嘉宾在冰材上刻出同样走向的冰纹,短暂的共同创作超越了语言的障碍,构筑起无需翻译的理解与默契。这场 " 冰雪之约 雕刻世界 " 的沉浸式体验,成为城市治理的鲜活隐喻——冰的剔透,恰如现代城市治理需要的公开与诚信;冰雕从粗粝到精妙的塑造历程,则象征着城市发展需要在传统与创新、保护与开发之间寻求持续平衡的智慧。

冰雪智慧的转化与延伸

从一方冰砖的雕刻到一座城市的发展,哈尔滨六十余年的冰雪文化历程,正是一部将凛冽气候转化为发展机遇的奋斗史。从 1963 年的首届冰灯艺术游园会,到如今享誉世界的冰雪文化地标,这座城市不仅创造了璀璨夺目的冰雪艺术,更开拓出一条覆盖冰雪文旅、冰雪运动、冰雪装备制造等多领域的特色发展之路。

冰雕虽是短暂的艺术,但在共同创造中凝结的信任却能长久延续。各国代表共同完成的冰雕作品,虽手法各异,却和谐统一,恰如全球化时代城市关系的缩影——在保持特色的基础上协同合作。当希腊哈兰德里市副市长克里斯蒂娜 · 梅查尔拉的目光从眼前冰砖移向远处宏伟的冰雕建筑群时,她阅读的不仅是这座城市六十余年冰雪艺术发展的壮阔篇章,更是一种将地域特征转化为发展优势的城市智慧。

这种智慧正以 " 哈尔滨方式 " 向外延伸。由冰城制定的冰雪景观、冰雪运动、冰雪技术装备等冰雪产业技术标准已向更多地方延展,推动行业从 " 经验驱动 " 向 " 标准驱动 " 转型;本地文旅核心龙头企业——马迭尔文旅投资集团的冰雪技术和旅游管理模式受到加拿大、沙特阿拉伯等国关注,他们期望联合哈市共同打造跨境冰雪产业平台;以乾卯雪龙、鸿基索道、中诚科技为代表的本土装备制造企业,正带着 " 哈尔滨智造 " 走向更广阔的市场……这无不印证着 " 冰天雪地也是金山银山 " 的发展理念,也为全球城市提供了深刻启示:城市的独特魅力不在于拥有何种资源,而在于如何将这些资源创造性地转化和提升。

合作种子生根发芽

毫无疑问,嘉宾们共刻冰雕这种 " 共同创造 " 的交往新模式,正在为全球城市合作注入新的活力:它不执着于凝固的物质形态,而珍视过程中的相互理解;不急于达成具体的协议条款,而致力于构筑长期的信任机制。

冰终究会化为涓流浸润土壤、滋养新生,这场冰砖上的交流所播下的合作种子,也将随着各国代表回到各自城市,在未来的决策与行动中生根、发芽。在这片冰雪艺术积淀深厚的土地上,哈尔滨以冰为媒介,将自然禀赋转化为文化资本,以开放胸怀连接全球网络,借共同创造搭建友谊桥梁。

当各国代表轻轻放下冰凿,他们带走的不仅是一段独特的记忆,更是一种可供借鉴的发展理念:最持久的合作,始于共同的创造;最深刻的理解,源于携手同行。

这方冰材上的雕刻,只是一个起点;城市之间关于美好生活的对话,永远向前。

来源:哈尔滨日报

记者:节永志 / 文   韩伟 范子龙 / 摄

责任编辑:田苗

审核:董景峰

相关标签

土耳其 哈尔滨 加拿大 德国 泰国
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论